Forum

Mattscheibe

Der zuletzt gesehene Film...egal ob Kino oder DVD...

Powder To The People
Der deutsche Akteur neigt in gewissen Aspekten noch mehr zum Overacting als die Asiaten.Powder To The People, 06.05.2012 12:23


Du hast doch 'n Ei am Wandern, du Fröhn.Olsen, 06.05.2012 13:12

Ach komm, geh' Battlefield gucken.
Olsen
Ich glaub, Sie meinen BattleSHIP. :tongue:
Woas Sois...
Battlefield Earth? Powder, ein verkappter Scientologe?
Powder To The People
Huch? Wo kommt das denn her? Ich hab das Spiel nicht mal. Naja, wart mal noch 'n halbes Jahr, dann ist sicherlich ein Film mit nahezu identischer Story und eben diesem Titel draussen. Ein Emmerich kommt selten allein.
riotsk
Der deutsche Akteur neigt in gewissen Aspekten noch mehr zum Overacting als die Asiaten.Powder To The People, 06.05.2012 12:23


Du hast doch 'n Ei am Wandern, du Fröhn.Olsen, 06.05.2012 13:12

Ach komm, geh' Battlefield gucken.Powder To The People, 06.05.2012 14:17
:lol1:

und auch im Ernst: Stimmt doch, manche deutsche Filme gehen mir so auf den Zeiger mit ihren spärlichen Mitteln der Unterhaltung....affektiertes Getue fällt in diesem Kontext einfach schneller auf weil das hollywood Acting irgendwie ne eigene Form der zweiten Wirklichkeit geworden ist. Für mich ist das immer ne andere Welt mit eigenen Regeln und Verhalten, Das kann ich aber respektieren weil ich die Welt ja noch nie gesehen habe....aber wenn irgendwelche deutschen Akteure so dämlich rumhampeln in einer mir bekannten Welt (zbsp in München) dann kommt das einfach total bescheuert....versteht ihr mich?:hm:
Woas Sois...
und auch im Ernst: Stimmt doch, manche deutsche Filme gehen mir so auf den Zeiger mit ihren spärlichen Mitteln der Unterhaltung....affektiertes Getue fällt in diesem Kontext einfach schneller auf weil das hollywood Acting irgendwie ne eigene Form der zweiten Wirklichkeit geworden ist. Für mich ist das immer ne andere Welt mit eigenen Regeln und Verhalten, Das kann ich aber respektieren weil ich die Welt ja noch nie gesehen habe....aber wenn irgendwelche deutschen Akteure so dämlich rumhampeln in einer mir bekannten Welt (zbsp in München) dann kommt das einfach total bescheuert....versteht ihr mich?:hm:riotsk, 06.05.2012 14:28


Mich wundert immer das in deutschen Filmen alle astreines Hochdeutsch sprechen. Entspricht ja wirklich der Erfahrung hier im Lande.
Olsen
Deutsche Schauspieler haben oft diesen grausigen Schauspielschulen-Duktus, das stimmt schon. Es wirkt gerne sehr gestelzt, vor allem bei den Fernsehleuten. Trotzdem, so unnatürlich und übertrieben wie viele asiatische Kollegen da rumspacken, da würde wohl auch ein deutscher Regisseur sagen: Das machen wir noch mal, das war nix.
Powder To The People
und auch im Ernst: Stimmt doch, manche deutsche Filme gehen mir so auf den Zeiger mit ihren spärlichen Mitteln der Unterhaltung....affektiertes Getue fällt in diesem Kontext einfach schneller auf weil das hollywood Acting irgendwie ne eigene Form der zweiten Wirklichkeit geworden ist. Für mich ist das immer ne andere Welt mit eigenen Regeln und Verhalten, Das kann ich aber respektieren weil ich die Welt ja noch nie gesehen habe....aber wenn irgendwelche deutschen Akteure so dämlich rumhampeln in einer mir bekannten Welt (zbsp in München) dann kommt das einfach total bescheuert....versteht ihr mich?:hm:riotsk, 06.05.2012 14:28


Mich wundert immer das in deutschen Filmen alle astreines Hochdeutsch sprechen. Entspricht ja wirklich der Erfahrung hier im Lande.Woas Sois..., 06.05.2012 14:29

Genau das isses. Es gibt wieviele Bundesländer in denen so ziemlich dialektfrei gesprochen wird? 2? 3? Und dann diese Überbetonungen. SO REDET KEIN MENSCH IN DEUTSCHLAND! Wir verhalten uns nicht so, wie es gern in deutschen Filmen gezeigt wird. Der Humor ist oft auch anders. Es wirkt so surreal. Eben wie der Rio sagt: Ich kenne diese Umgebung und weiss, dass es nicht so ist. Also schüttel ich mit dem Kopf.
Powder To The People
Deutsche Schauspieler haben oft diesen grausigen Schauspielschulen-Duktus, das stimmt schon. Es wirkt gerne sehr gestelzt, vor allem bei den Fernsehleuten. Trotzdem, so unnatürlich und übertrieben wie viele asiatische Kollegen da rumspacken, da würde wohl auch ein deutscher Regisseur sagen: Das machen wir noch mal, das war nix.Olsen, 06.05.2012 14:32

Du hast doch grad mal 3 asiatische Filme gesehen, oder?
Olsen
Mich wundert immer das in deutschen Filmen alle astreines Hochdeutsch sprechen. Entspricht ja wirklich der Erfahrung hier im Lande.Woas Sois..., 06.05.2012 14:29


Aber lieber so, als zu versuchen, Dialekte zu imitieren. Das geht in deutschen Filmen fast immer nach hinten los, weil die Schauspieler es einfach nicht können. Sternstunden der schlechten Unterhaltung: Veronika Ferres in "Schtonk" versucht, Kölsch/Rheinisch zu sprechen... das nackte Grauen!
Olsen
Deutsche Schauspieler haben oft diesen grausigen Schauspielschulen-Duktus, das stimmt schon. Es wirkt gerne sehr gestelzt, vor allem bei den Fernsehleuten. Trotzdem, so unnatürlich und übertrieben wie viele asiatische Kollegen da rumspacken, da würde wohl auch ein deutscher Regisseur sagen: Das machen wir noch mal, das war nix.Olsen, 06.05.2012 14:32

Du hast doch grad mal 3 asiatische Filme gesehen, oder?Powder To The People, 06.05.2012 14:33


So zwischen 50 und 100, würd ich schätzen.
riotsk
irgendwie gemein, dass der deutsche Film dazu verdammt ist, nur echte und authentische Geschichten erzählen zu müssen...oder kennt ihr Ausnahmen?
Olsen
irgendwie gemein, dass der deutsche Film dazu verdammt ist, nur echte und authentische Geschichten erzählen zu müssen...oder kennt ihr Ausnahmen?riotsk, 06.05.2012 14:36


Genrekino ist halt teuer, da braucht man Spezialeffekte und Bauten und sowas. Ein aktuelles Beispiel, wo sowas mal wieder versucht wurde, wäre "Hell". Hattest du den nicht neulich angeschaut?
Woas Sois...
Mich wundert immer das in deutschen Filmen alle astreines Hochdeutsch sprechen. Entspricht ja wirklich der Erfahrung hier im Lande.Woas Sois..., 06.05.2012 14:29


Aber lieber so, als zu versuchen, Dialekte zu imitieren. Das geht in deutschen Filmen fast immer nach hinten los, weil die Schauspieler es einfach nicht können. Sternstunden der schlechten Unterhaltung: Veronika Ferres in "Schtonk" versucht, Kölsch/Rheinisch zu sprechen... das nackte Grauen!Olsen, 06.05.2012 14:34


Imitieren meine ich ja nicht, aber wenn die Rolle aus Schwaben kommt, wird sich doch ein Schauspieler auftreiben lassen, der aus der Gegend kommt. Mich graust auch immer wenn so ein Kölner versucht "Maß" richtig auszusprechen :messer:
Woas Sois...
irgendwie gemein, dass der deutsche Film dazu verdammt ist, nur echte und authentische Geschichten erzählen zu müssen...oder kennt ihr Ausnahmen?riotsk, 06.05.2012 14:36


Vor 1933 genügend...
JakeofallTrades
Wenn das ZDF oder das Erste einen deutschen Film macht,könnt ihr doch keinen Dialekt erwarten.Geht´s noch?Das hört sich doch dann nur noch affektiert an,so wie das Beispiel vom Olsen.Und jeder muss ja die faire Chance haben,es auch zu verstehen.Wenn regionale Sender Filme drehen,sieht das schon wieder anderst aus.Da gibt´s doch diese Serie aufm NDR,mit diesen 2 Bauern.Keine Ahnung wie die heißt.Die strahlen das auch im norddeutschen Platt aus.Versteht man absolut NIX....
BabyBorderline
irgendwie gemein, dass der deutsche Film dazu verdammt ist, nur echte und authentische Geschichten erzählen zu müssen...oder kennt ihr Ausnahmen?riotsk, 06.05.2012 14:36


Roland Klick, kennste? Wenn natürlich nur moderne Produktionen gemeint sind wird es in der tat eng. Rammbock würde mir einfallen.....
Powder To The People
Deutsche Schauspieler haben oft diesen grausigen Schauspielschulen-Duktus, das stimmt schon. Es wirkt gerne sehr gestelzt, vor allem bei den Fernsehleuten. Trotzdem, so unnatürlich und übertrieben wie viele asiatische Kollegen da rumspacken, da würde wohl auch ein deutscher Regisseur sagen: Das machen wir noch mal, das war nix.Olsen, 06.05.2012 14:32

Du hast doch grad mal 3 asiatische Filme gesehen, oder?Powder To The People, 06.05.2012 14:33


So zwischen 50 und 100, würd ich schätzen.Olsen, 06.05.2012 14:35

Dann können sie ja so scheisse nicht sein. Ehrlich, bei frühen Sachen geb' ich dir recht. Aber was sich in den letzten Jahren da so getan hat, ist wirklich erstaunlich. Das Unterkühlte und zugleich gnadenlos Emotionale eines "I Saw The Devil", in dem mal wirklich einfach nur Bösartigkeit in seiner reinsten Form gezeigt wird, so wie man sich wohl Manson vorstellen muss, kriegt die westliche Welt kaum hin. Bei der spielt einfach noch zuviel Coolness mit, und das man gefälligst einigermassen auszuschauen hat. Du bist ein Irrer? Egal, hauptsache du bist schick. Die Asiaten schaffen es, in manchen Situationen Menschen einfach nur wie Menschen ausschauen zu lassen. Sie sind hässlich, wenn sie flennen. Sie führen sich so lächerlich auf, wie man das eben tut, wenn einem die heiss geliebte Freundin den Laufpass gibt.
nahmean
Wenn das ZDF oder das Erste einen deustchen Film macht,könnt ihr doch keinen Dialekt erwarten.Geht´s noch?Das hört sich doch dann nur noch affektiert an,so wie das Beispiel vom Olsen.Und jeder muss ja die faire Chance haben,es auch zu verstehen.Wenn regionale Sender Filme drehen,sieht das schon wieder anderst aus.Da gibt´s doch diese Serie aufm NDR,mit diesen 2 Bauern.Keine Ahnung wie die heißt.Die strahlen das auch im norddeutschen Platt aus.Versteht man absolut NIX....JakeofallTrades, 06.05.2012 14:39


auf zdf kam letztens noch die verfilmung vom ersten kluftinger roman - milchgeld. da wurde mit starkem bayrischem akzent gesprochen.
Woas Sois...
Wenn das ZDF oder das Erste einen deustchen Film macht,könnt ihr doch keinen Dialekt erwarten.Geht´s noch?Das hört sich doch dann nur noch affektiert an,so wie das Beispiel vom Olsen.Und jeder muss ja die faire Chance haben,es auch zu verstehen.Wenn regionale Sender Filme drehen,sieht das schon wieder anderst aus.Da gibt´s doch diese Serie aufm NDR,mit diesen 2 Bauern.Keine Ahnung wie die heißt.Die strahlen das auch im norddeutschen Platt aus.Versteht man absolut NIX....JakeofallTrades, 06.05.2012 14:39


Aber bei englischen Filmen wird der Dialekt bei weitem nicht so versteckt. Da hört man schon ob einer aus Manchester oder London kommt. Oder Upper-Class ist.